多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应

近年来,轨道交通站名翻译采用汉语拼音还是英语曾在多个城市引发热议。随着当前入境游市场持续复苏,已有多地网友建议轨交站名增设英语翻译,方便外国游客。比如,有辽宁沈阳网友在人民网留言板建议称,“来沈阳的国际友人越来越多,但是我们的地铁站点名称还没有英语翻译,而是采用汉语拼音的方式,尤其地铁4号线,采用的是电子报站牌,修改起来应该很容易。请领导关注!”对此,沈阳地铁集团有限公司8月30 日答复称,“经调查,沈阳地铁现执行的辽宁省地方标准《公共场合双语标志英文译法第二部分:道路交通》(DB21/T2414.2-2015)中5.2.4条款规定的‘地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉语拼音’。感谢您对沈阳地铁的建议,由于我们的行业为轨道交通,地铁站名采用大写汉语拼音,符合辽宁省地方标准。”另有河南郑州网友今年8月指出,“郑州地铁6号线一期东北段、7、8号线即将开通,但是新线路站名的英…

历史上中国如何对黄岩岛命名及测绘?国际社会怎么认知?

【文/刘延华】黄岩岛(民主礁),国际通称Scarborough Shoal,位于北纬15度07分,东经117度51分,距离海南岛500海里、西沙群岛340海里、中沙大环礁160海里,与菲律宾苏比克湾相距126海里,中间隔深达5400米的马尼拉海沟。黄岩岛为独立的大环礁,其中南岩露出水面,高约1.8米,北岩及附近也有出水礁石。黄岩岛与中沙大环礁、宪法暗沙等几个独立的暗沙共同构成中沙群岛。历史上中国人在南海诸岛活动,探索了经南海前往东南亚各国的海上航线,在此过程中发现、命名、开发利用南海诸岛,逐步建立起对南海诸岛的主权,并以长沙、石塘为名在地图上标绘南海诸岛各群岛。我国学者韩振华认为,清康熙年间的《西南洋各番针路方向图》《东南洋海道图》标绘的猫士知玛升禺洛即黄岩岛。李孝聪认为,此二图参考西方海图绘制,而当时西方航海家尚未发现并准确定位黄岩岛,因此该岛并非黄岩岛。康熙五十五年(1716年),清闽浙总督觉罗满…